Исполняется ровно два года со дня разрушительного землетрясения и цунами в Японии .
11 марта 2011 года тридцатиметровые волны обрушились на несколько городов и вызвали аварию на АЭС «Фукусима». Погибли почти 20 тысяч человек. Во многих местах до сих пор разбирают завалы.
Траурные церемонии по всей Японии начинаются одновременно, ровно в 14 часов 30 минут. Именно во столько два года назад началось сокрушительное землетрясение. Те, кто произносят речи, стоят спиной к залу и лицом к сцене. Считается, что души погибших находятся там, и к ним обращается говорящий. Годовщина трагедии — это одни из редких случаев, когда японцы могут видеть Императора. Он призывает свой народ к мужеству и единству.
«В тот день у меня погибла мать. Когда она услышала о надвигающемся цунами, пыталась спастись на машине, но не успела. Волна накрыла дорогу», — рассказывает Абэ Хотоми.
Японцы говорят: удар стихии предотвратить нельзя, но можно сделать так, чтобы жертв было меньше.
На спасение не более пяти минут. Воспитатели действуют быстро и четко. На головы детям надевают мягкие капюшоны, которые должны смягчать возможные удары, и выводят на улицу через черный ход. Город Хамамацу не пострадал от разрушительной волны, которая накрыла восточное побережье Японии ровно два года назад. Но нет никаких гарантий, что это не произойдет в будущем.
«Ученые говорят, здесь вполне возможно цунами, и если оно случится, поднимется 14-метровая волна. Море тут совсем рядом. Наш детский сад зальет по самую крышу», — рассказывает директор частного детского сада Касуми Андо.
После трагедии 11 марта администрация частного детского сада совместно с родителями решили закупить что-то вроде мини-ковчегов. Они абсолютно герметичны, не переворачиваются, устойчивы к ударам. Еще один такой же мини-ковчег установлен в том же городе возле больницы.
Цунами и землетрясение 11 марта 2011 года унесло жизни почти 20 тысяч японцев. Сотни тысяч человек остались без крова. Их дома до сих пор не восстановлены.
В городе Исиномаки больше половины зданий были просто смыты гигантской волной. Здесь находится самый большой в Японии центр временного жилья.
«По телевизору показывают восстановление страны, новые дамбы и дороги. А вот о нас, похоже, забыли. Правительство говорит, что за государственный счет наши дома в ближайшее время восстанавливать не станут», — говорит Ямамаки Кацуеши.
Ямаками-сан сортирует гуманитарную помощь, которую продолжают присылать пострадавшим со всего мира. Закончив работу, он вместе с соседями поедет из центра временного жилья на побережье — к тем местам, где раньше стояли их дома, чтобы отдать дань памяти погибшим родственникам и друзьям. Там, где теперь остались лишь фундаменты зданий, сегодня весь день появляются свежие цветы.
Источник: www.1tv.ru